My Quest for the Yeti

單維彰的私人書評

My Quest for the Yeti, Reinhold Messner, Pan Books, 1998, ISBN 0-330-39086-4

這是登山「大師」梅斯納寫的一本小書, 記錄他尋找「雪怪」的歷程。 其實我不完全算是讀「完」了這本書。 前後翻一翻,未必按照順序地,每次坐在馬桶上就差不多讀一節: 可見此書的資訊密度不高。 這是我在尼泊爾健行的時候買的,衝著作者「梅斯納」的大名買下, 當作旅途中的伴手書。

全書沒有結論(當然),而書中最接近「發現」的一次經驗, 發生在他獨行而且走得很苦(因此很可能在恍神狀態而他始終不承認)的時候, 他詳實記錄了那個狀況;但是,我毋寧相信,他翔實記錄了他的想像。 自從那「第一次接觸」之後,他就受到「雪怪」的強烈吸引, 到處探詢他的故事、傳說、骨骸和記錄,想要找到他,或者至少證明他的存在。 但是,所有他找到的「證據」,都經不起考驗。

因為藏裔尼泊爾人把雪怪 (Yeti) 說得活靈活現, 讓這位義大利登山者著迷到無法自拔。 我想,雪怪頂多就像鄉下的任何一種共同傳說,例如「虎姑婆」, 如果我們的社會再落後一點, 也可能讓一個天真而有活力的外國人真相信「虎姑婆」的存在呢。

我讀到最有趣(印象深刻)的部分,是他回到拉薩, 在約定的旅社找不到女伴的那段情節。 他急得發瘋了,而且狼狽不堪,四處尋覓,最後在原來那間旅社的走廊上撞見她。 梅斯納詳實記錄了他如何被誤導的每個細節, 許多陰錯陽差的訊息組成一個可以做出很恐懼推論的判斷。 而事實上,只是他的女伴因為要省錢也要人陪伴, 換到另一個外國女生的房間; 後來女室友先退房離開了,中國店員認錯了人(這種事常有), 而那位女伴生病,把自己鎖在(跟室友合租的)房裡兩天沒有出門。

梅斯納這麼用心地在這本書裡記載這段女伴失蹤的烏龍事件, 可能有意、或者無意、地想要為「雪怪搜尋錄」做一個註腳: 一切都是根據巧合線索所做的離譜猜想,事實全非如此。


[ 回上層 ]


Created: Oct 05, 2011
Last Revised:
© Copyright 2011 Wei-Chang Shann

shann@math.ncu.edu.tw