回諸葛不亮談東坡的收藏 (原信附於後) 謝謝您的來信。很高興認識您,也感謝您對東坡的 gopher service 的重視。 但是我不敢接受您的贊美。我在東坡上收錄的中文資料實在比不上 CND 的文庫。 我一直是 CCNET-L 和 CHPOEM-L 的讀者 (偶而也是作者) 所以知道 CND 的 存在與貢獻。 我在美國 Penn State Univ 留學期間,幾乎每週閱讀 CND 電子雜誌。1991 年回 台灣工作後,就很少讀了。在台灣的網路使用者也不常有此刊物的讀者。我想, 主要的原因是,我們在異國留學者有一股文化的空虛,鄉愁的折磨,和祖國印刷品 的缺乏。在台灣 (我想在大陸也是的),這三種因素都消失了。因此在網路上的 中文電子雜誌並不流行。台灣的學生們大部分熱衷於本土出產的 BBS,而不太常 上 net news。這使得網路上兩岸的溝通不太良好 (僅只觀察 ACT 就可見一斑)。 更重要的是,他們因此而失去了一種 "世界觀"。這是很無奈的。身為一個教師, 很希望指引他們走上一條更寬廣的道路。也許我們還須要更多的人力和時間。 言歸正傳。我在東坡上收集中文文件,其靈感始於九二年中,有鑒於 CHPOEM 上面有許許多多寶貴的電子詩詞,但是常常缺漏字。因為這些文件絕大多數是由 來自大陸的留學生以簡體字輸入的。轉成傳統字後,又不可避免的多了一個 別字的困擾。但是,校正錯別缺漏字,總比重新輸入要簡單省事。所以我花了 大約一個月的時間,把當時所有在 CHPOEM 文庫中的 GB 文件轉成 Big-5 碼, 校對一遍或兩遍,然後重新整理,放在東坡的 gopher 上。開始的時候有六百 多首詩詞,其中包括整本唐詩三百首 (很諷刺的,這三百首是由一位外國朋友 以 Big-5 碼輸入的,我訂正了一些同音的別字)。後來 ACT 上線,增加了收集 的源頭 (但是 ACT 的文章實在太雜,一大部分又是很不文雅的筆戰,我就很少 去讀,有些朋友會把他們覺得有趣的文獻轉寄給我)。然後有許多熱心的朋友, 主動提供他們的輸入。例如佛經,王維﹑清照的詩詞補遺,詩經和紅樓夢,就是 這樣來的。近兩年每當我讀書,覺得有趣而又有時間的話,就邊讀邊抄,因此多了 一些近代詩;離騷,三字經等等就是這樣來的。基本上我們當初是述而不作,只 收集古物。最近 CHPOEM 及台灣的新詩 BBS 版上都出現我覺得好的作品,所以我的 東坡 gopher 也將開始批露今人的作品。 在台灣的某些其他 gopher servers,例如中興大學,抄了 CND 的文庫。東坡和 他們的不同是,在東坡上公佈的文件一定經過一次校對,而不只是用電腦作盲目的 轉換。我須要邀集人手共同作這件事,但始終沒什麼大的效果。 在大陸受教育的中國人,都使用簡體字。這是個既成的事實。這也是個很無奈的 事實。明明這是中國的文字,中國卻捨棄了它。反而是一些非正統地區如台灣﹑ 日本﹑歐美華僑,守候著它。早在東周時代即有言:禮失求諸野。就讓我們保留著 它吧,以備有一天中國若要找回去,也有個地方作參考。就像我們今天到日本考察 唐制,茶道,棋道,甚至所謂的儒家管理。 經過上面的簡述,您大概可以知道我的目的,原則,和東坡文庫中的內容。 因為大部分的文件來源是簡體字版,所以沒必要再煩勞您轉回去簡體字。 至於等價的 ftp 服務,我曾想過卻又打消了念頭。因為在 gopher 中許多 區名及檔名都直接用中文 (Big-5),取的是文人或作品的名字。這樣作可能是 最直接而有效率的。而一個使用者若能讀 Big-5,則沒必要用 ftp 來頡取資料。 使用 gopher 的 mail 或 save 指令即可。若是要為了不能讀 Big-5 的朋友設計 一個等價的 ftp 服務,我則須要把檔名或甚至文件內容轉成 GB 或 HZ。如前 所述,我認為沒有必要把我的文件內容轉成簡體字碼。至於檔名,我想 HZ 或 僅用 ASCII 的拼音法是合理的主意。問題是我沒有一個自動的程式專幹這事兒。 因為怕麻煩,又似乎沒有人須要,所以就沒作出來。另一個困難是,台灣的 朋友們不識拼音法,很難用這個有效率的方法跟他們溝通。(我自己是在 Penn State 的時候跟一位同學學了拼音法,非常喜歡這東西,當我教書時,都強迫 學生學這個拼音法規則,希望將來對他們有益。) 下一步,我斗膽建議您在 CND 文庫中供應東坡的傳統字文件,以解決越洋網路 的速度障礙 (其實我覺得這海底電纜的速度通常還可以,可能您來光顧的時間 不湊巧)。至於 Big-5 的 8-bit 傳輸困難,可以選擇用類似 HZ 的方式解決。 半年前,CCNET 上有一場激烈的 7-bit Big-5 encoding 的論戰。現在有幾種 不同的企劃 (proposal) 和軟體 (implementation),塵埃還沒落定。我個人 支持台灣清華大學電機博士班學生張景新先生的 B5E3 規則和他的 betty 程式組。如果您有興趣,我們再詳談。 單維彰 1994, 12, 12 Dear Wei-Chang, First of all, I was delighted to discover the gopher site you have maintained: dongpo.math.ncu.edu.tw. It's a great work you and others have done! But what made me happier is that I seem to have found some literature lovers to exchange our ideas and collections. I came to U.S. from mainland China nearly 8 years ago, but my appreciation of Chinese literature (especailly some classical works) never declined. Currently as a CND (Chinese News Digest) editor, I have started a literature collection as part of a CND project called "InfoBase." (At the end of this mail, I'll attach the README file under the ftp directory cnd.org:pub/ InfoBase/Literature, which is officially open for public use today.) We are at the same time building a WWW server which also provides Chinese literature works on-line. (A brief message on CND: we're currently maintaining the largest mail list on Internet, and we provide information service to tens of thousands of overseas Chinese students and scholars, mostly from mainland China. We also run a weekly Chinese maga- zine, which is both informative and entertaining. All CNDers are working voluntarily, spending hours each day to serve our countrymen and countrywomen free of charge.) Naturally, as you can imagine, we hope to build a large litera- ture library for our readers. We already have a sizable collec- tion, including chapters from famous Chinese novels, as well as many ancient poems. We've also got some modern Chinese works. But clearly the collection we have is like a "grain in a sea" comparing to our proud history and culture, and the best we can do is adding to our collection little by little by collecting inputs that has been done and will be done by some hard-working netters. That's why when a reader pointed to us the gopher site you're maintaining, I am greatly delighted. I have visited your gopher site. The connection seems slow -- understandably. Another problem is that I can't read Big5 code on line. (I used to be able to, but after I left school I have not found a machine to run proper programs to do the same.) I am, however, able to convert Big5 files to GB files, which I could then further edit. But as I just mentioned, to save files from your gopher site to my local machine (in U.S.) is a pain- fully slow process, so if you're willing to help us, is it possible to provide us an FTP site where I could obtain the same Big5 files? I shall do the conversion to GB myself, and I plan to do necessary proofreading. In case you don't have an FTP site, is it possible that you give me a menu of your gopher site (Literature, Poems, and Buddhism parts) in English? In any case, let me again salute you and others for making the great collection you have possible. I look forward to hear from you soon. Thank you. Best regards, Jim Yu (CND/InfoBase)